
Kavak Yellerin'den bir Dowson's Creek karesi
- dissatisfied
- 28 yorum var
- 15 Nisan 2007 19:21
« önceki yazı dizi jeneriklerini bulmaca |
sonraki yazı » yeni dizi: painkiller jane |
Yorumlar
geçen gazetede, türk oc'si olarak lanse edilen "duvar" diye bir dizi gördüm. bir dönem de vasat lise dizileri furyası vardı. sanırım bunlara göre daha özgündüler..
fragman'ın da dağhan(pacey?)'nin bir hatunla muhabbet bölümü var ki bence pacey-tamara olayına da bulaşacaklar bunlar lakin tıpkısının aynısını yaparlarsa valla çok acaip bişi olur, kesin değiştircekler diye düşünmekteyim..
Dün sanırım bunun reklamını gördüm ben, "Loser'sın sen, tamam mı, loser!" diyordu kız, "Hele hele?" dedim içimden. Ayrıca, Oya Küçümen'siz bir Dawson's Creek düşünemeyenlerdenim, kendisini bir şekilde göremez yahut duyamazsam Kavak Yelleri benim için bitmiş demektir.
@justanumber, türkçe'de böyle bir kullanım var, yanlışlık göremedim cümlede. senin kastettiğin nedir tam olarak?
off yaaa
yıllaaaaar önceki şeyi ne kopya edersin be adam,
türk milleti de ayakta uyuyo dizikolik olmuş ama geriden geliyo, acaba mine dawsons creekteki jen kadar sorunlu olabilecek mi ya da efe dawson kadar tutarlı ama şapşal olabilecek mi...bari o.c olsaydı daha entrrikalı olsaydı ama ne o türk gençlerine kötü mü örnek olurdu :)))
@yok
=) aslında gayet açık fekat şöyle açıkliyim:
"gözden kaçmıyor değil" diyerekten çifte negasyon olmuş. Böyleliklen de "gözden kaçıyor"a gelmiş anlam.
yazan kişinin "benzerliğin gözden kaçtığını" kastediyor olmadığını farz ederek söylüyorum tabi bunları.. =)
orada anlam "gözden kaçıyor"a gelmez tam tersi, hiç de kaçmıyor gibi vurgulu anlamdır. itirazını görünce belki de kullanımının yanlışlığına değineceksin diye düşündüm ve merakımdan sordum. benim de arada yaptığım bir kullanım olabilir çünkü. ama anladığın anlam tamamen yanlış. türkçe'de kullanıldığını çok kez gördüm. türkçe düzeltmesini, yazım hataları ve türkçede var olmayan kelimelerle yapman; hem de yanlış anlam üzerinden yapman da ayrı bir konu tabi. konu benim için kapanmıştır bu yüzden.
neticede bunca ilgilenmem, eğer böyle bir kullanım yanlışsa öğreneyim 'nedir acaba' diyerekti.
@yok
=) hayırlısı olsun...
[o cümleyi okuyup, arka arkaya iki negasyonu görüp "oh ne güzel çok pekiştirmiş olumsuz anlamı vurgulamış enfes bi kullanım olmuş" flan gibi düşüniosan başka söliebiliceim bişi kalmio çünkü]
not: bi anlaşma yapalm.. yazım hatalarımi ve türkçede olmian kelimelerimi yargılama, ben de senin yazinin vahametine hiç değinmiyim.. kabul mü? =)
çekimleri halen izmir urlada yapılmaktadır.yönetmeni , kameraya bakan halka (büyük küçük) demeden azar kaymaktadır=)çekimlerine bir kaç kere rastladım insan urla gibi bi yerde çok kamera görmeye alışık olmadığından haliyle şoke oldum ve kameraya mal mal baktım (urla'nın neresini neden çekiyorlar diye,başka işleri yok mu?:D).sonra yönetmen teyzemiz azarladıktan sonra silkinip yoluma devam ettim=)
@theduffman
setlerde meraklı gözleri hiç sevmezler,üstelik günde 3-4 saat uykuyla,hergün çalışıldığı,ordan oraya koşuşturulduğu ve hiçbir iş yolunda gitmediği için herkes sinirli olur :)
bu arada ne zaman bırakacaklar kopyal-yapıştırı merak ediyorum...
Arkadaşlar bırakın yapsınlar... Neden bu kadar tepki gösterdiğinizi anlamıyorum. Herkes bizim gibi internetten yabancı dizileri takip edemez etse bile onları anlayacak yeterli ingilizceye sahip olamaz o yüzden bence gayet iyi oluyor böylece hiç kimse güzel dizilerden mahrum kalmıyor değil mi :)
en güzel artısı şey olur. dawson's creek'i yeniden hatırlayıp, arşivlerden çıkarıp tekrardan izlememizi sağlaması...
herşeye rağmen bu tarz uyarlamalara kötü gözle bakmıyorum. yani yorumlanırken "özgün bir senaryo" yönünü kaybeder ama bu kötü bir ürün olacağı anlamına gelmez. genelde sevdiğimiz dizileri sevmeye karar verirken (hehe) senaryo özgün mü çalıntı mı diye incelemiyoruz sanırım.. en azından ben incelemiyorum..
Yakında Türk kovboyların oynadığı bir dizi çıkmazsa gönül koyarım.
ben de Türk Gizli Dosyaları ve Türk Battlestar Galactica'sı istiyom kardeşim. (Yok vazgeçtim BSG yapmasınlar, birden aklıma Dünyayı kurtaran adam ve Turist Ömer uzayda geldi) :)
Bu arada yorumlarda bahsi geçen Duvar fena değil gibi.
@jaxxy
1998 yılında star tv' de 5 bölüm halinde sır dosyası adıyla 5 bölüm olarak yayınlanmış, başrollerinde mehmet günsür ve ayçe bingöl oynamıştır. Yanlış hatırlamıyorsam buaralar kanal-6' da yayınlanmaktadır...
@elamshin
ya niye hatırlattın bunu :((
şaka bir yana süperdi. tadı damağımda kalmıştı. ne güzel izliyordum. aha dedim sonunda bize göre birşey. ama türk halkı bu güzelim yapımın (öyle böyle değildi ya, görüntü kalitesi döneminin en iyisiydi, müzikleri çok özenliydi vs..) değerini bilemedi malesef.
kanal-6'da yayınlandığını bilmiyordum. umarım birileri bunu kaydetmiş ve internet ortamına paylaşmış olsun..
özellikle efe karakterini severek izliyorum ben..o kadar da kötü değil..bu kadar ön yargılı olmamak lazım!!!
Yazıyı ilk okuduğumda "dizi yayınlansın, izler bakarız" demiştim.
Bir kaç bölümünü yarım-yamalak izleme şansım oldu, dawson's creek'le hiç alakası yok.
pillinetwork sitelerine yorum ekleyebilmek ve daha fazlası için, üye olun ya da giriş yapın.






